Freude am Wort.

Griechisch & Hebräisch

Wir leben in Zeiten der großartigen Bibelübersetzungen, was bedeutet, dass wir ein äußerst präzises Bild davon bekommen können, was uns vor 2000 Jahren von Jesus, dem Heiligen Geist und den Aposteln überliefert wurde. Wir können also dankbar sein, einen so ungefilterten Zugang zu Gottes Wort zu bekommen, ohne die biblischen Sprachen lernen zu müssen (ein Privileg, das die meisten Christen in der Geschichte nicht hatten).

Dennoch hat Gott entschieden, uns Sein Wort in Griechisch, Hebräisch und Aramäisch zu geben. Wer sich also der Herausforderung stellen möchte, darf gewiss sein, dass das Lernen nie zugänglicher war.

Hebrew For Life &
Greek For Life
Bücher (Englisch)

Dieses Buch von Rob Plummer und Benjamin Merkle hätte ich nie in Erwägung gezogen, wenn nicht so viele Rezensionen davon gesprochen hätten, dass es dich motiviert, endlich Griechisch zu lernen. Es enthält etwa ein Dutzend lehrreiche Beispiele, die aufzeigen, wie hilfreich ein gutes Verständnis des Urtextes sein kann, wenn man die Bibel studiert.

Eine Kernaussage des Buches ist: Der primäre Grund, Griechisch zu lernen, ist die daraus entstehende Fähigkeit, zwischen guten und nicht so guten Kommentaren zur Bibel unterscheiden zu können. Fakt ist: Aussagen über scheinbare Bedeutungen von Wörtern im Urtext sind gängig, und so manche Halbwahrheiten oder gar leicht widerlegbare Trugschlüsse findet man immer wieder sonntags in einer Predigt wieder.


GNT Vocab
Griechische Vokabeln lernen
kostenlos

Es ist ein großer Segen, dass genau als ich begann, Griechisch zu lernen, ein ehemaliger Schüler von Daily Dose of Greek die Webseite Greek New Testament Vocab veröffentlichte. Diese enthält alle 5420 griechischen Vokabeln, die wir im Neuen Testament finden.

Weiterlesen für mehr Infos

Abgesehen davon, dass die Web-Applikation völlig kostenlos nutzbar ist und keine Werbung enthält (die Finanzierung läuft auf Spendenbasis), schätze ich, wie simpel die Seite gestaltet ist und wie viele Optionen sie zur Sortierung der Vokabeln gibt, die man gerade lernen möchte.

Aktuell nutze ich die Möglichkeit, Wörter nach Häufigkeit zu sortieren:

Wie man hier sieht, habe ich dank dieser Übersicht alle Wörter lernen können, die mindestens 15x im Neuen Testament auftauchen.

Die fast noch spannendere Option ist die Sortierung nach Bibelbuch, die man sogar bis aufs einzelne Kapitel beschränken kann. Wer also lernen möchte, die Bibel flüssig auf Griechisch zu lesen, kann so Kapitel für Kapitel vorgehen:

Was sehr motivierend ist, ist die Farbcodierung: Je mehr Vokabeln du lernst, desto grüner wird das jeweilige Buch. Hier wird sichtbar, wie schnell durch das Lernen der Vokabeln eines Buches gleichzeitig ganz viele weitere Bücher immer grüner werden!

Zuletzt gibt es die Möglichkeit, Vokabeln nach gängigen Lehrbüchern zu sortieren.


KJV Parallel Bible
Textvarianten im Vergleich (Englisch)
kostenlos

Es gibt zwei gängige Reaktionen darauf, sich mit Textvarianten in der Bibel zu beschäftigen:

  1. Du fällst vom Glauben ab, oder, so bete ich:
  2. Du wirst massiv im Glauben gestärkt, dass die Bibel Gottes zuverlässiges Wort ist.

Ich werde nie von der Aussage abkehren, dass jedes einzelne Wort, sogar „jedes einzelne i-Tüpfelchen“ aus Gottes Wort perfekt ist. Man lernt aber, zu akzeptieren, dass wir bis zum Tag der Wiederkunft unseres Herrn vermutlich keine 100% perfekte Textgrundlage haben werden, in der sich nicht menschliche Fehler eingeschlichen haben.

Um zu sehen, wie irrelevant selbst die nicht selten unterschiedliche Grundlagen des Textus Receptus (TR) und dem „Critical Text“ (CT) sind, hilft es ungemein, jeweilige Übersetzungen des gesamten Neuen Testaments nebeneinander zu lesen.